冉求曰:“非不悦子之道,力不足也。子曰:“力不足者,中道而废,今汝画。”
《论语》雍也第六-12
素読文:
冉求曰く:“子の道を説ばざるに非ず。力足ざるなり。”
子曰く:“力の足らざる者は、中道にして廃す。今、汝は画れり。”
解釈:
冉求曰く:“孔子の説かれる道に心をひかれないのではありません。ただ、私の理解力が足りないのです。”
孔子曰く“力が足りない者は、途中で諦めてしまう。今のお前はそれだ。”
論語の中には何度素読しても理解できない節があります。途中で諦めずに努力継続せよ、と言う教えと理解しました。