事、人、時


yuēí:“dǎo(1)qiānshèngzhīguóí(2)jìngshì(3)érxìnjiéyòngéràirén使shǐ(4)mínshí(4)。”

《论语》学而第一-5

(1)道:導く
(2)千乘之国:大国(戦車が千台もある様な大国)
(3)事:国の使役
(4)时:時期(例えば農閑期)

素読文:

いわく:“せんじょうくにおさむるには、ことけいしてしんあり、ようせっしてひとあいし、たみ使つかうにときもってす。”

解釈:

孔子曰く:“千乗の大国を治める秘訣は「事」「人」「時」だ。すなわち事にあたっては民の信頼を得る事。民を無闇に使役せず愛する事。使役をする場合は農繁期を避ける事。”

国を治める場合だけではなく、組織の運営も同じく「事、人、時」を忘れてはなりません。