子路曰:“君子尚勇(1)乎?”
子曰:“君子义(2)以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”《论语》阳货第十七-23
(1)勇:勇気
(2)义:正義
素読文:
子路曰わく:“君子は勇を尚ぶか。”
子曰わく:“君子は義以て上と為す。君子勇有りて義無ければ乱を為す。小人勇有て義無ければ盗を為す。”
解釈:
子路が「君子は『勇』を尊ぶか?」と孔子に問う。
孔子は答えて曰く「君子は『義』を重視する。君子に『勇』があり『義』がなければ、反乱を起こす。小人に『勇』があり『義』がなければ盗賊になる」
君子たるもの『義』がなければならない。その上で『義』を貫く『勇』が必要。