曾子(1)曰:“吾日三省(2)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(3)不习乎?”
《论语》学而第一-4
(1)曾子:孔子の弟子。姓は曾、名は参、字は子輿。
(2)三省:三点を反省をする
素読文:
曾子曰く:“吾日に三たび吾が身を省みる。人の為に謀りて忠ならざるか。朋友と交わりて信ならざるか。習わざるを伝うるか。”
解釈:
毎日自分は三つのことを反省する。一:今日1日人のために全力で働いたか。二:友人との交流に信義を尽くしたか。三:生半可に学んだことを人に伝えていないか。
『三省』は生半可な覚悟ではできません。
三省堂書店は論語のこの一節から「不忠」「不信」「不習」の三つを省みるという創業者の思いがこもっているそうです。