子与人歌而善,必使反之,而后和之。
《论语》述而篇第七-31
素読文:
子、人と歌いて善ければ、必ず之を返さしめて、而る後に之に和わす。
解釈
孔子は誰かと歌をうたわれる場合、相手が善き歌い手だと、必ずその相手にくりかえし歌わせてから、合唱された。
子与人歌而善,必使反之,而后和之。
《论语》述而篇第七-31
素読文:
子、人と歌いて善ければ、必ず之を返さしめて、而る後に之に和わす。
解釈
孔子は誰かと歌をうたわれる場合、相手が善き歌い手だと、必ずその相手にくりかえし歌わせてから、合唱された。