子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”
《论语》雍也第六-十一
回は孔子の弟子・颜回の事。颜渊とも呼ばれる。
箪:竹でできた飯を盛る器
瓢:柄杓
陋巷:路地裏のあばら家、顔回の住まい。
素読文:
子曰く、賢なるかな回や。一箪の食、一瓢の飲、陋巷に在り。人は其の憂れいに堪ず。回や其の楽しみを改ためず。賢なるかな回や。
解釈:
顔回はなんという賢者だろう。一膳の飯を食べ、一杯の水を飲むだけ。あばら家に住まいしておれば、たいていの者は堪えられないだろう。顔回は学問を究める楽しみを変えない。顔回はなんという賢者だろう。
子貢が顔淵は一を聞いて十を知る才人ですと褒めたとご紹介しました。
一を聞いて十を知る
師匠である孔子も顔淵にはかなわないと言っています。
今週ご紹介するのは、その孔子が顔淵を褒めて言った言葉です。
貧しい暮らしを一向に苦にする様子もなく、研鑽を積む姿は求道者と言っても良さそうです。孔子は顔淵のそういう学問を究める姿勢を愛していたのでしょう。