子曰:“好勇疾贫,乱也;人而不仁,疾之已甚,乱也。”
《论语》泰伯第八-10
素読文:
子曰わく、勇を好みて貧を疾むは乱す。人にして不仁なる、之を疾むこと已甚しきは乱す。
解釈:
勇を好んで貧を憎む者は世の秩序を乱す。不仁を甚だしく憎む者も世の秩序を乱すことがある。
孔子は『勇而无礼则乱』《论语 泰伯第八-2》とも言っています。『勇』は使い方を間違うと世の秩序を乱す。仁なき者を極端に糾弾する風潮も世の秩序を乱す。ということでしょうか。
『貧』をなくそうと勇を持って世の中を変えた。しかし貧富の差はむしろ拡大してしまった。
孔子は2500年後が見えていたのでしょうか。