子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
《论语》述而篇第七-16
素読文:
子曰く、疏食を飯い水を飲、肱を曲げて之を枕とす。楽しみ亦た其の中に在り。不義にして富み且つ貴きは、我に於て浮雲の如し。
解釈:
孔子曰く“粗食を水で飲み込み、肱を枕にして寝るような貧しい境涯でも、そのなかに楽しみはある。不義によって得た富や位は、私にとっては浮雲のようなものだ”
《论语》述而篇第七-16
素読文:
子曰く、疏食を飯い水を飲、肱を曲げて之を枕とす。楽しみ亦た其の中に在り。不義にして富み且つ貴きは、我に於て浮雲の如し。
解釈:
孔子曰く“粗食を水で飲み込み、肱を枕にして寝るような貧しい境涯でも、そのなかに楽しみはある。不義によって得た富や位は、私にとっては浮雲のようなものだ”