子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
《论语》八佾第三-3
素読文:
子曰わく:“人にして不仁ならば、礼を如何せん。人にして不仁ならば、楽を如何せん。
解釈:
不仁な人が礼を行なったとてなんになろう。不仁な人が楽を奏したとてなんになろう。
「仁徳を持って礼を尽くさねば、形だけのモノになる。仁徳のない音楽は人の心に響かない。」という意味です。
子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
《论语》八佾第三-3
素読文:
子曰わく:“人にして不仁ならば、礼を如何せん。人にして不仁ならば、楽を如何せん。
解釈:
不仁な人が礼を行なったとてなんになろう。不仁な人が楽を奏したとてなんになろう。
「仁徳を持って礼を尽くさねば、形だけのモノになる。仁徳のない音楽は人の心に響かない。」という意味です。