子曰:君子义以为质(1),礼以行之,孙(2)以出之,信(3)以成之,君子哉。
《论语》卫灵公第十五章-18
(1)质:本質
(2)孙:謙遜
(3)信:信義
素読文:
子曰く:“君子は義以て質と為し、礼以て之を行ない、遜以て之を出し、信以て之を成す。君子なるかな。”
解釈:
子曰く:“道義をもって本質とし、礼儀に従って行動し、謙虚に発言し、信義を以て成し遂げる。これでこそ君子と言える。”
子曰:君子义以为质(1),礼以行之,孙(2)以出之,信(3)以成之,君子哉。
《论语》卫灵公第十五章-18
(1)质:本質
(2)孙:謙遜
(3)信:信義
素読文:
子曰く:“君子は義以て質と為し、礼以て之を行ない、遜以て之を出し、信以て之を成す。君子なるかな。”
解釈:
子曰く:“道義をもって本質とし、礼儀に従って行動し、謙虚に発言し、信義を以て成し遂げる。これでこそ君子と言える。”