季路问事(1)鬼神。
子曰:“未能事人,焉能事鬼。”
曰:“敢问死。”
曰:“未知生,焉知死。”《论语》先进篇第十一-12
(1)事:仕える。奉仕する。
素読文:
季路鬼神に事うることを問う。
子曰く、未だ人に事うること能わず、焉んぞ能く鬼に事えん。
曰く、敢えて死を問う。
曰く、未だ生を知らず、焉んぞ死を知らん。
解釈:
季路(子路)は、鬼神に仕えることを尋ねた。
孔子曰く:人に仕えることも分からないのに、鬼神に使えることが理解できようか?
季路重ねて問う:では死とは何でしょうか?
孔子曰く:生が分からないのに死が分かる道理がない。
難しいことを考える前に、目の前のことを理解せよ。
という教えでしょうか。